1 00:00:05,000 --> 00:00:08,725 STUUDIO MIR ESITLEB: 2 00:00:22,200 --> 00:00:25,800 VENE ANIMATSIOONI KORÜFEED VI film 3 00:00:25,870 --> 00:00:28,825 Valentina ja Zinaida Brumberg - kunstnike portreed ajastu foonil. 4 00:00:54,050 --> 00:00:55,880 Valentina Brumberg 5 00:00:56,050 --> 00:01:01,675 Olin kade, et mind polnud seal. Suletud ukse taga oli lärm ja lõbu. 6 00:01:01,800 --> 00:01:08,650 Eduard Nazarov: Mõtlesin, et kui hea seal on, kui lõbus - hoopis teine elu. 7 00:01:08,775 --> 00:01:16,450 Fjodor Hitruk: Selline tunne oli kõigil, minagi kadestasin neid, kes sisenesid, 8 00:01:16,550 --> 00:01:21,875 kes võisid sinna minna ilma mingi põhjuse või selgituseta. 9 00:01:21,910 --> 00:01:26,025 Istuda, juua teed, koos Zinaidaga niisama lällata. 10 00:01:26,125 --> 00:01:30,900 Õdede Brumbergide tuba oli hingelise soojuse ja teravmeelsuse keskus. 11 00:01:30,975 --> 00:01:38,275 Ma väga armastan nende filme: "Punamütsike", "Saabastega kass" - esimesed muusikalid. 12 00:01:38,750 --> 00:01:44,575 Siiani mäletan kõiki neid meloodiaid. Võin näidata, 13 00:01:44,650 --> 00:01:51,525 nad on mul kassettidel olemas, võin lauldagi. "Saabastega Kass" - 14 00:01:51,650 --> 00:01:57,150 Tütreke, läheme sõitma jõe ääres... ei, printsess oli enne - 15 00:01:57,350 --> 00:02:02,700 kaartidelt ennustan, et vajan sõpra, 16 00:02:02,900 --> 00:02:08,500 kohe soovin teada, kes on mu südamesõber. 17 00:02:09,106 --> 00:02:11,720 "Saabastega kass" 1938 18 00:02:44,125 --> 00:02:53,947 Nad sobisid väga hästi keskkonda, atmosfääri ja tegevusse, mis oli 30. aastatele iseloomulik. 19 00:02:54,600 --> 00:03:02,475 20-ndate lõpust 30. aastateni olid nad osa, võiks öelda, polüfoonilisest tegevusest. 20 00:03:02,510 --> 00:03:08,550 Valentina ja Zinaida Brumberg sündisid Moskvas haritud juudi perekonda. 21 00:03:08,900 --> 00:03:13,925 Nende isa, Semjon, oli arst ja osales I maailmasõjas. 22 00:03:14,050 --> 00:03:20,500 Ema, Cecilia, oli muusikaõpetaja. Peres oli neli last. 23 00:03:20,675 --> 00:03:30,674 1898. aastal sündinud Valentina ja Aleksandr, 1900-ndal Zinaida ja 1903-ndal Danil. 24 00:03:31,875 --> 00:03:36,975 4-aastaselt oskasid kõik lapsed juba hästi lugeda. 25 00:03:37,075 --> 00:03:41,525 Ema õpetas neile joonistamist, tantsu ja saksa keelt. 26 00:03:41,700 --> 00:03:50,975 Tüdrukud õppisid gümnaasiumis eeskujulikult ja 1916. aastal said algklasside õpetaja diplomi. 27 00:03:54,275 --> 00:04:02,965 Algas revolutsioon. Õed asusid 1918. aastal õppima VHUTEMAS'is, 28 00:04:03,000 --> 00:04:06,600 mille ülekantud nimi on Moskva Riiklik Kunsti- ja Tööstuse Akadeemia. 29 00:04:15,225 --> 00:04:20,737 Zinaida kirjutas sellest: Meie VHUTEMAS'is õppimise ajal 30 00:04:20,772 --> 00:04:26,250 juhendasid töökodades Maðkov, Konðalovski, Lentulov, Falk. 31 00:04:26,975 --> 00:04:35,525 Pedagoogid ületasid tavanorme: skulptuuri- õppes peeti Kreeka-Rooma maadlusseansse. 32 00:04:35,750 --> 00:04:42,850 Maðkov alustas tunde võimlemisega. Me ei tohtinud kasutada sõna "ei suuda". 33 00:04:42,885 --> 00:04:47,600 Seinal rippus plakat "Põdemine rangelt keelatud!" 34 00:04:50,775 --> 00:04:56,200 Noore Eisensteini lavastuses "Igale targale piisab lihtsusest" 35 00:04:56,275 --> 00:05:02,025 hämmastas noori õdesid vabadus klassika käsitlemises. Nad kirjutavad: 36 00:05:02,125 --> 00:05:09,325 See oli erakordselt haarav, kuid näha temas tulevase "Soomuslaev Potjomkini" loojat 37 00:05:09,375 --> 00:05:15,850 me tookord ei osanud. Tollaste autoriteetide esireas oli teatrijuht Vsevolod Meyerhold. 38 00:05:15,900 --> 00:05:23,000 See on ta teatri makett, mida ei ehitatudki. Praegu on selle koha peal Tðaikovski Saal. 39 00:05:23,075 --> 00:05:28,700 Tudengid ei jätnud vahele ühtki etendust, nende ebajumal oli Majakovski. 40 00:05:28,800 --> 00:05:34,100 Ta tuli isegi ise kohale Mjasnitskajale vaatama õdede Brumbergite maale. 41 00:05:34,275 --> 00:05:41,700 Tekkis uus kunstivorm - animeeritud film. Zinaida kirjutab: Meid, noori kunstnikke 42 00:05:41,775 --> 00:05:47,725 kutsuti Riiklikku Kino Tehnikumi selle huvitava ettevõtmisega tegelema. 43 00:05:47,850 --> 00:05:52,200 Me läksime Leningradi maanteel asuvasse endisesse restorani "Jar". 44 00:05:52,275 --> 00:05:58,525 Eksperimentaalse animatöökoja asutajad olid Olga ja Nikolai Hodatajevid, Juri Merkulov 45 00:05:58,600 --> 00:06:03,075 ja Zenon Komissarenko, kes asusid tegema filmi "Hiina leekides". 46 00:06:03,200 --> 00:06:06,675 See film sai meile omamoodi kooliks. 47 00:06:06,775 --> 00:06:12,975 Filmid arvestati kursusetöödena. Me tutvusime tolle aja animatsiooni tehnoloogiaga: 48 00:06:13,075 --> 00:06:20,000 tugevast paberist lõigati välja figuuride osad ja kinnitati traadist liigenditega. 49 00:06:20,075 --> 00:06:25,725 Värvimiseks kasutati valget ja musta. Eraldi operaatorit ei olnud, 50 00:06:25,775 --> 00:06:31,050 kõik tegid seda tööd järgemööda, kõik võeti üles sisetunde järgi. 51 00:06:31,150 --> 00:06:36,800 Hiljem me tegime koos Olga ja Nikolai Hodatajeviga filmi "Samojeedi poiss". 52 00:06:36,875 --> 00:06:40,925 Filmi sisu on lihtne - neenetsi poisi lugu. 53 00:06:41,575 --> 00:06:50,050 Põhjalat kujutasime neenetsite puulõike stiilis, Leningradi episoodid aga Dobuzhinski maneeris. 54 00:06:50,052 --> 00:06:53,051 "Samojeedi Poiss" 1928 55 00:07:12,300 --> 00:07:15,700 Maalt, kus lumi ja jäämäed, Tðu Leningradi läeb. 56 00:07:16,050 --> 00:07:21,750 Nende vahel olid nagu mingisugused 57 00:07:21,751 --> 00:07:25,500 kaks erinevat vastaspoolust: pluss ja miinus. 58 00:07:25,501 --> 00:07:33,300 Just tänu iseloomude erinevusele tekkis säde. 59 00:07:33,301 --> 00:07:38,600 Kui nad vaidlesid, maa värises. Nende vaidlused muutusid karjumiseks. 60 00:07:38,750 --> 00:07:48,575 Ja kui sinna tuli Ivan Ivanov-Vano, tekkis polüfoonia bassi ja hüsteerilise kiljumise vahel. 61 00:07:48,725 --> 00:07:56,850 Kuid kõik erimeelsused lõppesid ikka: "Vanjake, ära, palun, vihasta meie peale!" 62 00:07:59,450 --> 00:08:06,925 Koos Ivanov-Vanoga animeerisime jutustuse "Tsaar Durondai". Film oli graafiline, must-valge, 63 00:08:07,025 --> 00:08:10,150 põhines Boriss Pokrovski joonistustele. 64 00:08:27,025 --> 00:08:32,525 Algas sõda. Sojuzmultfilmi stuudio evakueeriti Samarkandi. 65 00:08:32,650 --> 00:08:38,900 See ðarþ on tehtud rongis, stuudio evakuatsiooni ajal. 66 00:08:40,100 --> 00:08:45,925 Siin on kõik: õed ja Lev Atamanov ja tõllas Ivanov-Vano ise. 67 00:08:46,700 --> 00:08:52,675 Siin on õed näitleja Gotovtseviga, kes mängis "Tsaar Saltaanis" tsaari. 68 00:08:58,100 --> 00:09:05,700 Pildistsenaarium oli kaardile joonistatud, et kõik teaksid, kuhu nad sõidavad. 69 00:09:17,900 --> 00:09:24,000 Samarkandis, nagu kirjutab Zinaida, polnud algul aega uuteks lähenemisteks. 70 00:09:24,075 --> 00:09:31,725 Oli selge, et tuleb naasta "Tsaar Saltaanis" kasutatud eclair meetodi juurde. 71 00:09:31,950 --> 00:09:39,675 Näitlejad mängisid stseenid kaamera ees, tihti kostüümis ja grimeeritult. 72 00:09:41,000 --> 00:09:43,400 MUINASJUTT TSAAR SALTAANIST 73 00:09:47,975 --> 00:09:53,700 On saar mere peal, linn uhke seisab seal. 74 00:09:53,750 --> 00:09:59,475 Kuusk kasvab lossi väraval, kristallist maja kuuse all. 75 00:09:59,575 --> 00:10:05,200 Taltsas orav elab seal, rõõmsaim kõigist ilma peal. 76 00:10:05,325 --> 00:10:10,525 Orav laulu lõõritab, ise pähkleid krõmpsutab. 77 00:10:10,575 --> 00:10:19,900 Pole lihtsad pähklid need, neil on koored kullased ja smaragdid nende sees... 78 00:10:20,350 --> 00:10:28,075 Tolle aja animakunst loodi ühise ansamblina nendest inimestest, kust ei saanud 79 00:10:28,400 --> 00:10:37,725 kedagi välja rebida. Nad leidsid oma niðði, luues nii täisverelise kunstiliigi. 80 00:10:40,070 --> 00:10:45,353 Kuigi nad töötasid samades töökodades, erinesid nad üksteisest: Ivanov-Vano oli ühtmoodi, 81 00:10:45,360 --> 00:10:48,599 aga Lev Atamanov temast täiesti erinev. 82 00:10:48,700 --> 00:10:54,725 Õed Brumbergid olid samas kunstnikena täiesti erinevad, 83 00:10:54,875 --> 00:10:59,450 kuid nende filmid muutusid sarnasteks, kuna nad töötasid samas töötoas. 84 00:10:59,525 --> 00:11:08,800 Zinaida: On juba selge, et eclair tehnika saab olla vaid ettekääne kunstniku fantaasiale. 85 00:11:08,875 --> 00:11:13,900 Kuid alguses läksid paljud näitlejatest filmitu ülejoonistamise teed. 86 00:11:14,050 --> 00:11:20,375 Tantsunumbrite usutavuseks "Kadunud diplomis" konsulteeriti Igor Moisseejeviga. 87 00:11:20,550 --> 00:11:26,880 Viimane ütles: "Fantaseerige! Joonistegelased saavad võtta inimestele võimatuid temposid!" 88 00:11:30,225 --> 00:11:35,795 Eclair tehnika valitses lühikest aega. See on see naturalismi nuhtlus, 89 00:11:35,950 --> 00:11:43,625 kuid oma jälje ta jättis. Filmis "Jutustus soldatist" mängis Mihhail Janðin. 90 00:11:43,660 --> 00:11:47,225 Andke, palun, söögipoolist. 91 00:11:52,625 --> 00:12:00,400 Anda terve tükk, ei jää endale, pool on talle vähe. Annan kõik! 92 00:12:00,500 --> 00:12:03,675 Küll ma kuidagi hakkama saan. 93 00:12:08,700 --> 00:12:15,200 Nad ei unustanud oma kooli. Üldiselt on see väga huvitav, sest need, 94 00:12:15,350 --> 00:12:23,625 kes viitsivad seda protsessi jälgida, peavad pöörama tähelepanu asjaolule, 95 00:12:24,000 --> 00:12:32,325 et nad tulid Akadeemiast, kus tollal valitses formalism. 96 00:12:33,500 --> 00:12:39,550 "Fedja Zaitsev" on pöördepunktiline film, see lõpetas naturalistlike maalide domineerimise. 97 00:12:39,600 --> 00:12:47,325 Hea oli see igast aspektist. Suurepärased stsenaristid Nikolai Erdman ja Mihhail Volpin, 98 00:12:47,400 --> 00:12:56,634 imeline muusika - esitajad E. Garin ja M. Janðin, särav graafiline kujundus Anatoli Sazonovilt. 99 00:12:56,635 --> 00:13:03,874 Punkt ja punkt ja koma veel, miinus suuks - on nägu see, 100 00:13:03,875 --> 00:13:10,025 pulk ja pulk ja kurgist keha, inimest on lihtne teha. 101 00:13:20,425 --> 00:13:25,125 See on esteetiline salakaubavedu, mida te teete. 102 00:13:25,250 --> 00:13:30,775 Ja nad kohe - kartsid seda Riiklikku Kino rohkem kui tuld. 103 00:13:30,975 --> 00:13:37,600 Mäletan, et nad asusid kohe arutama seda "esteetilist salakaubavedu"! 104 00:13:37,750 --> 00:13:44,075 Ja see kuju, ma tean, kust see pärit on! Nii rääkis Goskino toimetaja. 105 00:13:44,175 --> 00:13:53,325 See pole vein, vaid tint valatud siia, hommikuti nii teeb me Gavrila. 106 00:13:53,625 --> 00:14:03,571 Joome tinti nendest pokaalidest siin, ei vaeva suuri, ei väikesi hingepiin. 107 00:14:05,050 --> 00:14:13,000 Veel ütles ta: "Ma tean neid valmijutte, 108 00:14:13,001 --> 00:14:16,499 see teie ridadevaheline keel, 109 00:14:16,500 --> 00:14:24,825 see on kate, millega te mind alt ei vea. Olen selle keele juba samuti omandanud." 110 00:14:24,860 --> 00:14:29,225 Ta hoiatas meid kogu aeg, sest kartis paaniliselt ridadevahel öeldut 111 00:14:29,300 --> 00:14:32,915 ja peamine - kartis midagi maha magada! Ja muidugi magaski. 112 00:14:32,950 --> 00:14:39,375 Hulgijalgne galopp kui tuul kannab mind, ma olen täis lootust, täis ärevust hing. 113 00:14:39,410 --> 00:14:45,492 Usun - ei Zaitsevist reeturit saa, usun, et lapsed - head hinged on nad. 114 00:14:45,527 --> 00:14:51,575 Tean, et on Zaitsevil ikkagi auks, ehkki veel pungas - nii ausus kui au. 115 00:14:51,610 --> 00:14:57,825 Ilmselt on meie animatsioonikunstis ka omad perioodid ja hetked, 116 00:14:57,893 --> 00:15:01,225 kus üks aeg lõpeb ja jääb maha. 117 00:15:01,226 --> 00:15:06,640 "Fedja Zaitsev", olen kindel, jääb kestma nagu Michelangelo "Mooses". 118 00:15:06,880 --> 00:15:09,965 Minu tutvus õdede Brumbergidega 119 00:15:10,000 --> 00:15:15,750 oli olulisel hetkel, 1948. aastal. Ma lõpetasin Riikliku Kinoinstituudi. 120 00:15:15,920 --> 00:15:22,373 Kunstiosakond määrati siis Sojuzmultfilmi stuudio alla. 121 00:15:22,426 --> 00:15:24,160 Näitleja, kunstiline juht Lana Azar. 122 00:15:24,226 --> 00:15:30,450 Tuppa, kus istusid Brumbergid, viis mind kaadriosakonna ülem. 123 00:15:30,575 --> 00:15:39,586 Kitsas ruumis oli kaks äärmiselt sarnast daami, kuigi üks suur ja teine väike. 124 00:15:40,000 --> 00:15:46,470 Kui kaadriülem ütles, et hakkan nende juures tööle assistent-kunstnikuna, 125 00:15:46,575 --> 00:15:51,925 kostis üksmeelne karje: "Me ei taha teda, ei taha!" 126 00:15:51,926 --> 00:15:56,975 Niisiis alates 1955. aastast 127 00:15:56,976 --> 00:16:03,825 kuni Valentina surmani töötasin ma nendega kogu aeg koos. 128 00:16:04,399 --> 00:16:05,999 "Vigade saar" 1955 129 00:16:06,000 --> 00:16:12,850 Filmis "Vigade saar" andsid lehma ja hobuse tegelaskujudele hääle 130 00:16:12,851 --> 00:16:18,125 Serafima Birman ja Vladimir Gribkov. - Vabandust, aga kes teie olete? 131 00:16:18,126 --> 00:16:24,250 Enne me olime lehm ja hobune 132 00:16:27,300 --> 00:16:35,000 ülesandest 118. Kuid pärast seda, kui mingi südametunnistuseta poiss meid liitis, 133 00:16:35,035 --> 00:16:36,550 sai meist see... 134 00:16:36,551 --> 00:16:45,000 Karikatuure õdedest Brumbergidest joonistasid paljud. Eriti terav oli Grigori Kozlov. 135 00:16:47,450 --> 00:16:51,400 Jah, olid inimesed meie ajal - suurkujud. 136 00:16:52,350 --> 00:16:57,975 On väga liigutav neid meenutada veel ka seetõttu, et nad olid 137 00:16:58,100 --> 00:17:05,050 erakordselt kiivad oma töö suhtes. Võib-olla kuskil omaette olles, öövaikuses, 138 00:17:05,051 --> 00:17:11,975 nad käitusid ehk teistmoodi, kuid inimeste ees... 139 00:17:12,350 --> 00:17:21,700 Neile lihtsalt nii meeldis nende töö, nende pildid! Neid tuli kadestada ja neilt õppida. 140 00:17:21,735 --> 00:17:29,625 Temperamendilt olid nad erinevad. Valentina oli plahvatavam, impulsiivsem, 141 00:17:29,975 --> 00:17:35,250 Zinaida palju rahulikum. Nikolai Erdman, nende stsenarist, 142 00:17:35,251 --> 00:17:40,200 kauaaegne sõber, ütles alati: "Sellised erinevad õed! 143 00:17:40,201 --> 00:17:46,225 Üks, nimelt Valentina, on nagu kurtisaan, panustab kihlvedudele, 144 00:17:46,300 --> 00:17:52,575 käib öösiti restoranides, aga Zinaida istub kodus ja sööb nuudleid. 145 00:17:52,650 --> 00:17:59,975 Nad olid väga kultuursed inimesed ja head kunstnikud. Kui Valentina käis välismaal, 146 00:17:59,976 --> 00:18:06,900 siis oma märkmetele lisas ta alati joonistused. Need olid võrratud. 147 00:18:06,901 --> 00:18:09,700 Zinaida oli väga hea akvarellist. 148 00:18:09,701 --> 00:18:15,480 Need eskiisid filmile "Ajamasin" on ilmselt inspireeritud Tuneesia reisist. 149 00:18:15,481 --> 00:18:19,653 Filmi kunstnik-lavastajad olid Lana Azar ja Valentina. 150 00:18:19,870 --> 00:18:21,946 Zinaida märkmetest saab lugeda: 151 00:18:22,040 --> 00:18:26,280 Kujunes nii õnnelikult, et enne "Canterville'i lossi vaimu" lavastamist 152 00:18:26,475 --> 00:18:31,225 sõitsime õega turistidena Inglismaale, Menziesi lossi Toweris, 153 00:18:31,226 --> 00:18:37,350 mille kiviseinte ja keerdtreppide õhustikku saime luua oma ekstsentrilise kangelase. 154 00:18:37,493 --> 00:18:44,280 Töö kulges väga lõbusalt, Valentina loosung oli, et töötada peab olema lõbus. 155 00:18:44,320 --> 00:18:51,200 Oli palju naeru, kuid see ei häirinud tööd, vaid täiustas. 156 00:18:51,746 --> 00:18:56,886 "Tund enne kohtingut" 1965 157 00:19:04,675 --> 00:19:10,700 Üldiselt oli töökoht meie teine kodu, võib-olla isegi esimene. 158 00:19:10,850 --> 00:19:15,199 Nad suhtusid kunstnikesse väga hästi, mõistsid suurepäraselt, 159 00:19:15,200 --> 00:19:20,320 kui suur teene on kunstnikel ja animeerijatel. 160 00:19:20,355 --> 00:19:24,560 Nad väga hindasid oma lavastajaid ja animeerijaid. 161 00:19:24,613 --> 00:19:32,120 Neid sidusid loomingulised ja sõbrasuhted, hoolimata vanusevahedest. 162 00:19:32,275 --> 00:19:37,425 Peab veel ütlema, et tegelastele hääle andnud näitlejad olid alati esmaklassilised. 163 00:19:37,570 --> 00:19:47,280 Üksvahe töötas neil näitejuhina Mihhail Janðin. Tõi kaasa ilmselt kogu Kinoinstituudi! 164 00:19:48,350 --> 00:19:53,480 Esimese sputniku kosmosesse saatmine tõi kaasa mõningase kunstilise sula, vabanemise. 165 00:19:53,560 --> 00:19:56,920 Mingiks ajaks muutus totalitaarne reþiim liberaalsemaks. 166 00:19:57,066 --> 00:20:02,500 Sai võimalikuks teha naljakaid, satiirilisi filme kaasaja teemadel. 167 00:20:09,375 --> 00:20:15,025 Õed kirjutavad: Erilist rõõmu pakkus meile film "Suured ebameeldivused". 168 00:20:15,080 --> 00:20:23,213 Kui Slobodski tõi stsenaariumi, oli selles kohe võti kujutatava lahendamiseks, 169 00:20:23,266 --> 00:20:26,266 kuna see oli esitatud väikese tüdruku jutustusena. 170 00:20:26,380 --> 00:20:33,173 Ja siis ma tegingi eskiisid nagu väikese lapse esimesed joonistused. 171 00:20:33,293 --> 00:20:43,150 Tegin need mustaga ääristatud joonistena akvarellis pruunile paberile. 172 00:20:43,200 --> 00:20:50,600 Figuurid panime liikuma mitte nii, nagu oleks loomulik, 173 00:20:50,635 --> 00:20:57,065 sest laste joonistused on tihti profiilis. Nende liikumine on tinglik. 174 00:20:57,100 --> 00:21:03,400 Nii tuli animaatoritel rinda pista mingis mõttes uue tehnikaga. 175 00:21:03,435 --> 00:21:09,800 See olen mina. Ja ongi kogu minu perekond. 176 00:21:10,075 --> 00:21:16,235 Papal kukil kogu pere, üle jõu ta pingutas. 177 00:21:16,270 --> 00:21:22,525 Nii ta pisut vasakule osa kaupa sokutas. 178 00:21:27,925 --> 00:21:34,725 Külmkapid läksid oma teed, kuid siis leiti jäljerida. 179 00:21:34,925 --> 00:21:39,700 Nüüd hirm on papal silme ees, et puhastus viib kongi teda. 180 00:21:41,350 --> 00:21:49,493 Selline tinglik, mitterealistlik maneer oli mulle, kes oli juba juurdunud oma realismi, võõras. 181 00:21:49,653 --> 00:21:56,470 Ma ei vallanud seda stiili ja põrusin, mind tiitrites ei ole. 182 00:21:56,546 --> 00:22:02,770 Aga nüüd ma räägin Kapast. Tas rohkem emast on kui papast. 183 00:22:02,840 --> 00:22:09,286 Kapa on meil kena kuju, tal pole vaja teha tööd, 184 00:22:09,321 --> 00:22:15,733 õppimiseks pole tuju: Kapa niigi läbi lööb. 185 00:22:15,925 --> 00:22:19,515 Rock'n'rolli stseenid animeeris Marina Vaskanjantz. 186 00:22:19,550 --> 00:22:25,350 Ta ise tegeles tantsimisega ja oli parim tantsustseenide animeerija. 187 00:22:25,533 --> 00:22:29,700 Meil oli selline, nii-öelda salong, 188 00:22:29,720 --> 00:22:34,870 kuhu inimesed tulid asja pärast ja ka niisama, et rääkida, naerda. 189 00:22:34,986 --> 00:22:41,220 Niisiis ükskord, kui istusin seal õhtul üksi, avanes tasa uks ja sisse tuli direktor. 190 00:22:41,350 --> 00:22:45,850 Nagu hall vari. Tervitas mind ja ütles: 191 00:22:45,970 --> 00:22:51,013 "Teate mis, Lana, kõikidest gruppidest ma tean, mis toimub siseringis, 192 00:22:51,053 --> 00:22:54,106 aga teie grupist ei tea ma midagi." 193 00:22:54,200 --> 00:22:56,250 Noh, ütlesin siis talle. 194 00:22:56,280 --> 00:23:00,670 Tema aga, et millised on teie omavahelised suhted, millised küsimused tekivad? 195 00:23:00,680 --> 00:23:04,700 Ütlesin siis talle, et kui tekivad küsimused, siis me lahendame need edukalt 196 00:23:04,710 --> 00:23:07,899 ja suhted on meil suurepärased. 197 00:23:07,906 --> 00:23:13,850 Seega - kõrgemat kategooriat ma ei saanud ja nii ma lahkusingi stuudiost. 198 00:23:13,900 --> 00:23:20,600 Tihedamad suhted olid õdedel kirjanik Juri Oleðaga. 199 00:23:20,666 --> 00:23:28,100 Selleks ajaks oli juba kõigi elu raske. Juri naine, Olga Swauk, 200 00:23:28,135 --> 00:23:34,150 oli sunnitud teenima elatist õmblemisega ja kuulus kirjanik ise 201 00:23:34,280 --> 00:23:41,070 ilmus stuudiosse suvel ja talvel sama palituga. Kuid alati särav ja teravmeelne. 202 00:23:42,106 --> 00:23:47,015 Ilma selle kära ja sagimiseta ei suutnuks nad elada, 203 00:23:47,050 --> 00:23:51,100 neile oleks see olnud võrdväärne surmaga. Olen selles täiesti kindel. 204 00:23:51,200 --> 00:23:55,989 Vaimne võrdne füüsilise surmaga. Mäletan hästi - ehkki küll mitte seda, 205 00:23:55,999 --> 00:24:00,199 millise tsaari ehk direktori ajal - 206 00:24:00,275 --> 00:24:04,999 tõstatati küsimus nende austusväärselt pensionile saatmisest. 207 00:24:05,025 --> 00:24:12,199 Neil olid pisarad silmis! Aga mina olin siis - kes? Olin selle loomingugrupi juhataja, 208 00:24:12,240 --> 00:24:17,899 nagu ülemus või nii. "Fedjake, tehke nii, et meid ei vallandataks!" 209 00:24:17,933 --> 00:24:23,820 Valentina selle tõttu hukkuski, et talle keelati töötamine. 210 00:24:23,880 --> 00:24:28,390 Nad olid täies elujõus ja muidugi suutsid veel töötada. 211 00:24:28,425 --> 00:24:32,900 Vaat kus asi, vanad toid - krõnks Gaidar ja Lev Tolstoi! 212 00:24:32,935 --> 00:24:37,625 Mis loeb meil pedagoogika, arukus ja loogika!? 213 00:24:37,666 --> 00:24:42,070 Ööbik sa, ööbik sa, linnuke! 214 00:24:42,146 --> 00:24:46,680 Iga epohh on sünnitanud omad tippteosed, mis jäävad kestma. 215 00:24:46,740 --> 00:24:51,666 Ja nendest paljud on meie armsatelt õdedelt Brumbergidelt. 216 00:24:51,706 --> 00:24:56,906 Valentina teadis kolme keelt, hakkas õppima veel hispaania keelt. 217 00:24:56,960 --> 00:25:01,370 Kui ma küsisin: "Milleks on teile seda vaja?", ütles ta: "Usun hauatagusesse ellu." 218 00:25:24,226 --> 00:25:26,360 Näidatud fragmendid filmidest: "Hiina leekides" 1925 219 00:25:26,453 --> 00:25:28,511 "Samojeedi poiss" 1928 220 00:25:28,546 --> 00:25:30,540 "Tsaar Durondai" 1934 221 00:25:30,640 --> 00:25:32,540 "Saabastega kass" 1938 222 00:25:32,640 --> 00:25:34,666 "Jutustus Tsaar Saltaanist" 1943 223 00:25:34,773 --> 00:25:36,893 "Kadunud diplom" 1945 224 00:25:37,000 --> 00:25:38,890 "Jutustus soldatist" 1948 225 00:25:38,986 --> 00:25:40,890 "Fedja Zaitsev" 1948 "Vigade saar" 1955 226 00:25:40,973 --> 00:25:43,200 "Suured ebameeldivused" 1961 "Kolm paksu meest" 1963 227 00:25:43,333 --> 00:25:45,573 "Tund enne kohtingut" 1965 "Lugu kurjast võõrasemast" 1966 228 00:25:45,666 --> 00:25:47,570 "Canterville'i lossi vaim" 1970 229 00:25:52,226 --> 00:26:00,110 Jutustas Pastella